Η Nigella Lawson αφαιρεί τον όρο «sl*t» από τα σμέουρά της σε συνταγή ζελέ Chardonnay

Έχει πει ότι η λέξη έχει μια «πιο χονδροειδή, πιο σκληρή» σημασία τα τελευταία χρόνια

Nigella Lawson, ειδήσεις Nigella Lawson, συνταγές Nigella Lawson, μαγειρική Nigella Lawson, αλλαγή ονόματος συνταγής Nigella Lawson, αλλαγή ονόματος συνταγής Nigella Lawson, ινδική ειδήσεις expressΗ συγγραφέας τροφίμων με έδρα το Λονδίνο δημοσίευσε τη συνταγή της ημέρας-Ruby Red Raspberries in Chardonnay Jelly-στον λογαριασμό της στο Twitter. (Φωτογραφία: Twitter/@Nigella_Lawson)

Τι υπάρχει σε ένα όνομα, ρωτάτε; Όλα, ειδικά αν είναι αμφιλεγόμενα. Συγγραφέας τροφίμων Nigella Lawson το γνωρίζει καλύτερα από οποιονδήποτε άλλον. Γι 'αυτό, η 61χρονη αποφάσισε να αφήσει μια συγκεκριμένη λέξη από τη συνταγή της.



πόσα είδη πεπονιών υπάρχουν

Η Lawson έχει αφαιρέσει τον όρο «sl*t» από τα σμέουρά της σε συνταγή ζελέ Chardonnay, δηλώνοντας ότι η λέξη έχει «πιο χονδροειδή, πιο σκληρή» σημασία τα τελευταία χρόνια.



Σύμφωνα με τον α Daily Mail αναφορά, η συγγραφέας τροφίμων με έδρα το Λονδίνο δημοσίευσε τη συνταγή της ημέρας-Ruby Red Raspberries in Chardonnay Jelly-στον λογαριασμό της στο Twitter. Οι θαυμαστές πήδηξαν αμέσως λέγοντας ότι είναι ένα από τα αγαπημένα τους.



Μερικοί άνθρωποι, ωστόσο, παρατήρησαν ότι όταν η συνταγή είχε πρωτοεμφανιστεί σε ένα από τα βιβλία της - Για πάντα καλοκαίρι - λεγόταν ‘Sl*t Red Raspberries in Chardonnay Jelly’.



Ένας χρήστης του Twitter έγραψε, Υπέροχη συνταγή (όπως πάντα!), Αλλά με κάνει να αναρωτιέμαι τι έχει συμβεί σε αυτή τη χώρα όταν δεν μπορούμε καν να ονομάσουμε τη συνταγή με το ξεκαρδιστικό αρχικό της όνομα. Τι έχει συμβεί με την ελευθερία του λόγου, το χιούμορ και την αίσθηση της διασκέδασης; Λατρεύω τη σειρά της φράσης Nigella!

Σε αυτό, ο συγγραφέας απάντησε: Νιώθω ότι η λέξη έχει πάρει μια πιο χοντρή, πιο σκληρή χροιά και δεν είμαι ευχαριστημένος με αυτό.



Δείτε μερικές από αυτές τις άλλες αντιδράσεις των χρηστών του Twitter:



Σύμφωνα με την έκθεση, η Lawson έχει συχνά χαιρετιστεί ως φεμινίστρια, επειδή προσπάθησε να σπάσει την αρχαϊκή άποψη ότι ενώ οι γυναίκες είναι οι δημιουργοί του φαγητού, δεν μπορούν να είναι οι καταναλωτές του.

Στο παρελθόν, είχε επίσης επαινεθεί για την άρνηση να συμμορφωθεί με την ιδέα ότι οι διασημότητες πρέπει να είναι αδύνατες. Μάλιστα, είπε πρόσφατα ότι έπρεπε να πει στην αμερικανική τηλεόραση και τις διαφημιστικές πινακίδες να μην βουρτσίζει το στομάχι της σε διαφημίσεις.

Το 2019, είχε πει: Δεν νομίζω ότι το μαγείρεμα είναι ηθικό καθήκον μιας γυναίκας, αλλά το να απαξιώνεις μια δραστηριότητα επειδή παραδοσιακά ήταν στη γυναικεία αρένα είναι από μόνο του αντι-φεμινιστικό. Ένας από τους λόγους που άρχισα να γράφω για τα τρόφιμα είναι επειδή οι γυναίκες της ηλικίας μου φοβόντουσαν το μαγείρεμα, την πρόσδεσή τους στην κουζίνα. Η ικανότητα να μαγειρεύεις και να κρατάς τον εαυτό σου ζωντανό, για μένα, είναι σύμβολο ανεξαρτησίας. Και αυτό το γεγονός δεν εξαρτάται από το φύλο κάποιου.

Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε περισσότερο!

Πρόσφατα, ο σεφ Jamie Oliver είχε επίσης έριξε τον όρο «καφίρ» από τα «φύλλα ασβέστη» αφού συνειδητοποίησε τον φυλετικό του τόνο. Σύμφωνα με έκθεση στο Ο ανεξάρτητος , η λέξη έχει χρησιμοποιηθεί ιστορικά ως φυλετική αμφισβήτηση στη Νότια Αφρική, και ως αποτέλεσμα αυτού, υπήρξαν ανησυχίες για τη χρήση της. Ο Όλιβερ αποφάσισε να μην χρησιμοποιεί πλέον τον όρο σε κανένα βιβλίο συνταγών ή τηλεοπτικές εκπομπές του. Στην πραγματικότητα, η ομάδα του πιστεύεται ότι βρίσκεται ακόμη στη διαδικασία επεξεργασίας του διαδικτυακού περιεχομένου του, έτσι ώστε να αφαιρέσει εντελώς τη λέξη.