Rajiv Satyal στο Δελχί Εδώ είμαι, ένας ενήλικας 41 ετών, και αυτοί είναι οι γονείς μου που κάθονται στην πρώτη σειρά. Αν νομίζατε ότι εσείς ως παιδί της Ινδίας θα ελευθερωθείτε ποτέ από αυτά - καλά, δεν το κάνετε. Ταξιδεύω μαζί τους ή με τη σύζυγό μου, είπε το stand-up κόμικ Rajiv Satyal σε ένα συγκλονιστικό πλήθος νεαρών ενηλίκων στο Αμερικανικό Κέντρο του Δελχί σε μια κατάμεστη παράσταση την περασμένη εβδομάδα.
Ο Satyal, ένας ινδοαμερικανός stand-up κόμικ, ο οποίος μεγάλωσε στο Hamilton Ohio, βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε μια περιοδεία πολλών πόλεων στην Ινδία και συμμετείχε στην πρωτοβουλία «Cultural Connections Through Humour» και συνομιλούσε με τον συγγραφέα και συνάδελφο του κόμικ Maheep. Singh. Ήμουν περίπου οκτώ-εννιά χρονών και προσπαθούσα να κάνω τους φίλους μου να γελάσουν στο σχολείο. Υπήρχε αυτός ο φίλος Ryan, που δεν θα γελούσε ποτέ. Και τότε μια μέρα είπα κάτι πολύ κουτσό και εκείνος έσπασε ένα χαμόγελο και παραδέχτηκε ότι ήμουν αστείος. Και αυτό ήταν. Στη συνέχεια άρχισα να κάνω πράξεις στο Diwali και σε άλλες συγκεντρώσεις φεστιβάλ, λέει ο Satyal, ο οποίος άνοιξε για τον πρωθυπουργό Narendra Modi στο San Jose στο SAP Center το 2015 κατά τη διάρκεια της κρατικής επίσκεψης του Modi στις ΗΠΑ. Η κωμωδία έχει να κάνει με τη διαφωνία και να εγείρει ερωτήματα. Η εναρκτήρια πράξη για τον πρωθυπουργό Μόντι ήταν κάπως περιοριστική. Είχα γράψει κάτι πολύ καλό στις γραμμές του International House of Pancakes και η ομάδα του Modi επέστρεψε και είπε ότι δεν ήθελαν να συσχετιστεί ο Modi με τηγανίτες, λέει ο Satyal. Νομίζω ότι στην Αμερική έχουμε ακόμα πρωταθλητές της ελευθερίας του λόγου. Και ναι, οι άνθρωποι μπορεί να προσβληθούν, αλλά φανταστείτε αν κάνετε ένα αστείο και κανείς δεν προσβάλλεται από αυτό. Δεν το κάνεις σωστά. Το να παίζεις με ασφάλεια δεν είναι ποτέ καλό για καμία μορφή κωμωδίας, προσθέτει.
Ο Satyal, ο οποίος έχει πτυχίο στη μηχανική υλικών από το Πανεπιστήμιο του Σινσινάτι και του Οχάιο, ξεκίνησε να ασχολείται με την κωμωδία ως σοβαρό εγχείρημα το 2002. Δεν μιλάω Χίντι. Ξέρω ότι είναι παρωδία, ειδικά όταν οι γονείς μου κατάγονται από το Αλαχαμπάντ. Στο σπίτι μιλούσαν αγγλικά και πάντα τσακώνονταν στα Χίντι. Και είναι τόσο ενδιαφέρον και μοναδικό που η σύγχρονη ινδική κωμωδία γίνεται σε κάτι σαν Hinglish. Αυτοί (τα stand-up comics) θα βάλουν την αρχή του αστείου στα αγγλικά και το punchline θα είναι στα Χίντι. Είναι σαν να ξέρω την αρχή αυτών των ιστοριών και να μην ξέρω το τέλος. Τρεις τύποι μπαίνουν σε ένα μπαρ. Το φιρ; Δεν μπορώ να κάνω το κεφάλι ή την ουρά του, λέει ο Satyal.
Η κωμωδία του Satyal είναι ένας συνδυασμός χιούμορ που υποτιμά τον εαυτό του και αυτοεπίγνωση. Με τα χρόνια έχει ανοίξει για τους Russell Peters, Dave Chappelle, εκτός από μια περίπτωση να κάνει stand-up για τον θρύλο του τένις Pete Sampras σε αποδυτήρια. Δεν νομίζω ότι ηγέτες και κωμικοί πάνε μαζί. Η ιδέα ενός βασιλιά και ενός γελωτοποιού της αυλής, σίγουρα. Αλλά δεν μπορείτε να είστε και οι δύο. Νομίζω ότι το να είμαι κόμικς είναι ένα υποσύνολο των ηγετικών μου ιδιοτήτων. Είτε πρόκειται για μια μεγάλη είτε για μια μικρή ομάδα, νομίζω ότι θα μπορούσα να ελέγξω τα συναισθήματα της ομάδας - να τους κάνω να γελάσουν, να τους συγκινήσουν, να τους εξοργίσω ίσως, προσθέτει.
Ο Satyal έκανε επίσης νέα με ένα βίντεο στο YouTube με τίτλο I am Indian το 2014. Το βίντεο τον έκανε να εκθειάζει τις αρετές της Ινδίας, όπου είπε ότι μπορούμε να καυχηθούμε για το Bollywood, τον εμβληματικό μουσικό μαέστρο Zubin Mehta και τους πρωταθλητές ορθογραφίας μεταξύ άλλων. Το βίντεο έγινε viral και το κοινοποίησαν πολλοί από το Bollywood. Δέχτηκε επίσης μεγάλη κριτική για το ότι ήταν τζινγκοϊστικός. Ίσως τώρα αυτό το βίντεο να θεωρηθεί ως τζινγκοϊστικό. Υπήρξε κάποια κριτική από Ινδούς στην Ινδία σχετικά με το περιεχόμενο. Πιστεύω ότι όλο το περιεχόμενο πρέπει να είναι διαχρονικό και επίκαιρο. Το βίντεο ήταν διαχρονικό και επίκαιρο το 2014. Αλλά εκείνη την εποχή δεν ξέραμε τι μας επιφύλασσε. Η κυβέρνηση είχε μόλις αλλάξει και δεν ξέραμε προς ποια κατεύθυνση θα γυρίσει η παλίρροια, λέει ο Satyal.
τριαντάφυλλο ιβίσκου των ποικιλιών Sharon