
Αυτός που κολύμπησε με τα ψάρια
Meenakshi Reddy Madhavan
HarperCollins
152 σελίδες
250 ρούβλια
Στη σημείωση του συγγραφέα για το πρώτο βιβλίο της σειράς της, Girls of the Mahabharata, η Meenakshi Reddy Madhavan γράφει:… Αν το διαβάσετε από κοντά [The Mahabharata], θα συνειδητοποιήσετε ότι αυτά [τα κορίτσια] βρίσκονται στην καρδιά όλων αυτών που συμβαίνει, αν και λέγονται τόσο λίγα γι 'αυτούς. Η Madhavan ασχολείται με κάτι εδώ, επειδή αποκλείει τον Draupadi, τον Kunti και ίσως τον Gandhari, οι άλλες γυναίκες του έπους είναι γνωστές σε εμάς με το όνομά τους και τις πράξεις τους, αλλά όχι τόσο πλήρως διαμορφωμένους χαρακτήρες όσο οι περισσότεροι άνδρες χαρακτήρες. Αυτή που κολύμπησε με τα ψάρια ξεκινά με τη Σατιαβάτη, η οποία είναι, αναμφισβήτητα, η πιο σημαντική γυναίκα στο έπος. του οποίου η σοφία και η φιλοδοξία έθεσαν την πορεία για τα γεγονότα που θα διαλύσουν μια οικογένεια.
Ποια ήταν όμως η Satyavati, αναρωτιέται η Madhavan, προτού καταστήσει τον εγκέφαλο της μετεωρικής ανόδου της από μερικώς θεϊκή ψαράδικα στη βασίλισσα του Hastinapur; Mταν η Matsyagandhi, το κορίτσι με μυρωδιά ψαριού, ορφανό που βρέθηκε στην κοιλιά της μητέρας της, η apsara Adrika, την οποία καταράστηκε ένας σοφός. Το χρονοδιάγραμμα των γεγονότων από τη γέννησή της, μέχρι την ανάληψή της ως βασίλισσα, κυλούσε παράλληλα, καθώς η Μαντχάβαν διπλασιάζεται από τότε και στο εξής. Αυτό μπορεί να αποδείχθηκε δύσκολο σε μια μεγαλύτερη αφήγηση, αλλά σε 150 σελίδες, η συσκευή λειτουργεί.
Η Madhavan, μια παραγωγική συγγραφέας Νέων Ενηλίκων, παίζει με τα δυνατά της σημεία-απογειώνοντας την ιστορία προέλευσης του Satyavati και μετατρέποντάς την σε μια ιστορία ενηλικίωσης, εξετάζει όλους τους τρόπους με τους οποίους ένα νεαρό κορίτσι θα μπορούσε να έχει αναλάβει το σώμα της και κατ 'επέκταση το μέλλον της. Εάν ο Satyavati κατηγορείται ότι είναι πολύ μπροστά, πολύ υπολογιστικός, ο Madhavan δεν αποφεύγει να φανταστεί αυτές τις λεπτομέρειες σε μεγάλο βαθμό. Σε τελική ανάλυση, αν οι άνδρες, είτε είναι σοφοί είτε βασιλιάδες, δεν σκέφτονται δύο φορές την επιθυμία για έφηβες κοπέλες, τότε γιατί να μην θέσει τους όρους του αρραβώνα;
Αυτή είναι μια σειρά που πρέπει να προσέξετε, αλλά δεδομένου ότι αυτή είναι η πρώτη επιδρομή της Madhavan σε ένα μυθολογικό περιβάλλον, είναι ζωτικής σημασίας να πάρει τον τόνο σωστά στα ακόλουθα βιβλία. Το One Who Swam With the Fishes είναι μια ευχάριστη ανάγνωση, αλλά υπάρχουν μέρη όπου η γλώσσα είναι πολύ καθομιλουμένη, πολύ σαν blog, και σε άλλα μέρη, μοιάζει με άμεση μετάφραση διαλόγων από την έκδοση Doordarshan του The Mahabharata στα αγγλικά Αυτή η ανομοιομορφία εμποδίζει την αναγνωστική εμπειρία και απομακρύνει έναν από τον φανταστικό κόσμο που η Madhavan έχει βυθιστεί στον εαυτό της και στον αναγνώστη.