Γυναίκες στο εσωτερικό ιερό του ναού Shani Shingnapur. (Express φωτογραφία από τον Pavan Khengre) Είναι μια ακόμη μέρα στον αρχαίο ναό Shani Shingnapur - εκτός από μια σειρά γυναικών που ανεβαίνουν αργά από μια σιδερένια σκάλα στην πλατφόρμα που κρατά το ιερό Shani. Τους χρειάστηκαν 400 χρόνια για να φτάσουν ως εδώ.
Μπορεί να τον φοβούνται για την υδράργυρη ψυχραιμία του, αλλά ο Σάνι είναι ο θεός Shashikala N, 36 ετών, που σέβεται τους άλλους. Εδώ και μια δεκαετία, επισκέπτεται τον ναό από το Χαϊντεραμπάντ, όπου εργάζεται ως προσωπικό σε δημοτικό σχολείο. Δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι ακολούθησε το κίνημα για να επιτρέψει την είσοδο των γυναικών στο εσωτερικό του ναού από κοντά, από την πολιορκία στο ναό από γυναίκες μέχρι τη μάχη στο Ανώτατο Δικαστήριο της Βομβάης. Μόλις άκουσε ότι οι αρχές του ναού είχαν παραχωρήσει την τάξη του HC, ξεκίνησαν. Ο Kuch nahin hota hai, aap bhi chaliye, λέει, τα φρύδια της σάρωσαν από την απορία όταν ρωτήθηκε αν δεν φοβόταν να σπάσει μια παράδοξη παράδοση.
Ένα αξιοθαύμαστο χωριό στη Μαχαράστρα και ο ναός 400 ετών, χτισμένος γύρω από ένα σχηματισμό μαύρης πέτρας, έχει φέρει μια σημαντική νίκη στο ινδικό κίνημα για τα δικαιώματα των γυναικών. Επικεφαλής αυτής της σταυροφορίας ήταν η 32χρονη Trupti Desai και η Ταξιαρχία της Bhaumata Ranragini, μια οργάνωση γυναικών μεσαίας τάξης από την Πούνα και τις γειτονικές πόλεις, που εργάζεται για κοινωνικά ζητήματα όπως τα δικαιώματα των γυναικών και η έλλειψη νερού στην πολιτεία.
Αλλά η ιστορία ξεκινά το 2000, με μια εκστρατεία του σκοτωμένου ορθολογιστή-ακτιβιστή Narendra Dabholkar.
Δεν υπάρχουν πόρτες στο Σάνι Σινγκναπούρ, μόνο πόρτες που ανοίγουν - μια ιδιόρρυθμη αρχιτεκτονική που πηγάζει από την πεποίθηση ότι η οργή του Σάνι εμποδίζει κάθε κλοπή στο χωριό. Η οργάνωση του Dabholkar Maharashtra Andhashraddha Nirmoolan Samiti (MANS), η οποία εκστρατεύει κατά της δεισιδαιμονίας, προσπάθησε να καταρρίψει τον μύθο και, στην πορεία, συνειδητοποίησε ότι ο ναός, που επισκέπτονταν χιλιάδες πιστοί κάθε μέρα, δεν επέτρεπε γυναίκες στο εσωτερικό ιερό Το
ψηλό δέντρο με λευκά λουλούδια
Ο Dabholkar, μαζί με εξέχοντες ακτιβιστές, όπως ο Pushpa Bhave και ο Dr Sriram Lagoo, και άλλοι υποστηρικτές του, οργάνωσαν μια μόρχα στον Shani Shingnapur προκειμένου να διαμαρτυρηθούν για τις διακρίσεις. Ενώ σταμάτησαν καθ 'οδόν και συνελήφθησαν, καθιστώντας το μόρχα ημιτελές, έγινε ο πρώτος αγώνας για την είσοδο γυναικών στον ναό, λέει η Βίντια Μπαλ. Ο 80χρονος ακτιβιστής με έδρα την Πούνα κατέθεσε ένα PIL, οδηγώντας το Ανώτατο Δικαστήριο να υποστηρίξει τον νόμο Maharashtra Hindu Place of Worship Act του 1956, ο οποίος ποινικοποιεί την απαγόρευση εισόδου σε οποιονδήποτε σε έναν ινδουιστικό χώρο λατρείας.
Στο σαλόνι της κατοικίας της στην οδό Prabhat, Pune, η Bal ανατρέχει στην προσωπική και πολιτική της ενασχόληση με τα δικαιώματα του φύλου εδώ και τέσσερις δεκαετίες. Στον μαλακό πίνακα που κυριαρχεί στο σαλόνι, οι εικόνες των Dr BR Ambedkar και Mahatma Gandhi είναι κολλημένες μαζί με αυτές της Virginia Woolf, της Maya Angelou και των γονιών της. Είναι ο βωμός μου, λέει ο Bal, ένας άθεος που έχει συμβάλει σημαντικά στην ευαισθητοποίηση σχετικά με τα δικαιώματα των γυναικών στην πολιτεία.
Αλλά η εκστρατεία Shani Shingnapur απεικονίζει επίσης ένα νέο gathbandhan, μια συμμαχία απίθανων συμμάχων. Βλέπει τον Μπαλ να ενώνει τα χέρια με τον Ντεσάι. Ο τελευταίος ζει στο Dhankawadi όπου το σπίτι της λειτουργεί ως γραφείο. Έχει μικρό χώρο καθισμάτων καθώς μια ποικιλία ειδώλων καταλαμβάνουν το μεγαλύτερο μέρος του. Ο Ganapati, ο Shani και ο Durga κάθονται δίπλα στις φωτογραφίες του Desai με εξέχοντες ινδικούς πολιτικούς ηγέτες.
διαφορετικοί τύποι πεταλούδων με εικόνες και ονόματα
Οι δύο γυναίκες - τα πρόσωπα της ιστορικής αναταραχής Shani Shingnapur - αντιπροσωπεύουν μια ενδιαφέρουσα στροφή στο φεμινιστικό κίνημα της Μαχαράστρα. Όταν πήρε για πρώτη φορά δυναμική τη δεκαετία του 1980, το κίνημα είχε σταθερές ρίζες στην Ινδική Αριστερά. Οι περισσότεροι ήμασταν άθεοι. Έτσι, κάθε διαμαρτυρία εναντίον μιας πρακτικής που θεωρείται θρησκευτική μας έφερε κριτική από τους πιστούς μαζικά. Αυτό όμως δεν ισχύει σήμερα. Η τρέχουσα αναταραχή καθοδηγήθηκε από γυναίκες που είναι θρησκευτικές και τελετουργικές, αλλά απαιτούν ίσα δικαιώματα για τις γυναίκες, λέει η Pushpa Bhave. Παραθέτει επίσης το παράδειγμα της αναταραχής του 2011 και της αναγκαστικής εισόδου στο εσωτερικό του ιερού του ναού Mahalaxmi του Kolhapur από μέλη της γυναικείας πτέρυγας του BJP από την περιοχή. Το MANS επαίνεσε το γεγονός όταν το BJP ήταν μεταξύ εκείνων που αντιτάχθηκαν στην πορεία μας του 2000, οι οποίοι μας είχαν απειλήσει, λέει ο Bhave.
Ο Μπαλ πιστεύει επίσης ότι το προηγούμενο φεμινιστικό κίνημα διασπάστηκε επειδή δεν είχε σχέση με ένα μεγάλο τμήμα γυναικών. Επικεντρωθήκαμε σε μεγάλο βαθμό σε ζητήματα όπως θάνατοι προίκας, αυτοκτονία γυναικών και ενδοοικογενειακή βία. Δεδομένου ότι ήμασταν άθεοι, δεν εξετάσαμε ποτέ παρόμοια προβλήματα στη θρησκεία, λέει.
Βίντια Μπαλ. (Εξπρές φωτογραφία από τον Sandeep Daundkar) Η Neeta Kelkar, η οποία ηγήθηκε της διαμαρτυρίας του 2011 στο ναό Mahalaxmi, ωστόσο, αναγνωρίζει το ρόλο που παίζουν οι παλαιότεροι ακτιβιστές στη σπορά της ιδέας της ισότητας, ακόμη και αν δεν συμμερίζονται τις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις. Η Kelkar, η οποία είναι πρόεδρος της κρατικής μονάδας BJP από τη Satara, παραδέχεται ότι πολλά έχουν αλλάξει στο κόμμα της. Υπάρχουν περισσότερες γυναίκες στο κόμμα τώρα και εργάζονται για τα δικαιώματα των γυναικών. Χρειάζεται χρόνος για να αλλάξει η στάση των ανθρώπων απέναντι στην παράδοση, λέει ο Kelkar, ο οποίος πιστεύει ότι τώρα είναι η σειρά των ναών Trimbakeshwar και Sabarimala να ρίξουν την καχυποψία τους για τις γυναίκες και το σώμα τους. Αυτό το ζήτημα έχει τις ρίζες του στην αντιληπτή ακαθαρσία των γυναικών λόγω του εμμηνορροϊκού κύκλου τους. Είμαστε όμως ακράδαντα πιστοί ότι οι σωματικές λειτουργίες μιας γυναίκας γίνονται επίσης από τον Θεό και πρέπει να τις δεχτούμε και να τις αγκαλιάσουμε ως δώρο, λέει.
Στο εμβληματικό έδαφος διαμαρτυρίας της Βομβάης, το Azad Maidan, πραγματοποιείται μια συγκέντρωση των εργαζομένων του NCP, παράλληλα με τους εορτασμούς Ambedkar Jayanti. Ωστόσο, τα μέλη της Ranragini Shakha, της γυναικείας πτέρυγας του Hindu Janjagruti Samiti, είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν τα επίπεδα ντεσιμπέλ τους με το δικό τους σλόγκαν. Οι γυναίκες ξεκίνησαν μια εκστρατεία τον Ιανουάριο για την προστασία των θρησκευτικών παραδόσεων των Ινδουιστών, ως μέρος της οποίας σκοπεύουν να αντιμετωπίσουν νομικά την πρόσφατη εξέλιξη στο Shani Shingnapur. Ένας από τους βασικούς εθελοντές, η Sunita Patil, 56 ετών, λέει: Η διαμαρτυρία μας είναι πνευματική και επιστημονική. Ο Σάνι, ή ο Κρόνος, είναι ένας πλανήτης που εκπέμπει ισχυρά κύματα. Οι γυναίκες είναι διαφορετικές από τους άντρες και πιο αδύναμες κατά τη διάρκεια του εμμηνορροϊκού κύκλου. Η προσέγγιση του ιερού Shani μπορεί να βλάψει το αναπαραγωγικό τους σύστημα μακροπρόθεσμα, λέει. Θα επέτρεπαν σε γυναίκες στην εμμηνόπαυση ή σε εκείνες που δεν θα τους πείραζε να διακινδυνεύουν την υγεία τους; Ο Πατίλ επιστρέφει στο αιώνιο επιχείρημα: Διατηρήσαμε την καθαρότητα του ιερού εδώ και 400 χρόνια μη επιτρέποντας στις γυναίκες. Δεν θέλουμε να το αναιρέσουμε.
Στη διαμαρτυρία, το πλήθος είναι ένα μίγμα. Ενώ η Asha Ghore ήταν δασκάλα στο Μαράθι που συνταξιοδοτήθηκε νωρίς για να υπηρετήσει τον Sanathan Sanstha, ο Ashwini Yadav αποφοίτησε στο εμπόριο πριν από δύο χρόνια. Εργάζεται ως εθελόντρια με τη Ranragini για πέντε χρόνια και πιστεύει ότι οι γυναίκες δεν πρέπει να πηγαίνουν σε ναό ή να έρχονται κοντά σε κάποια θεότητα όταν έχει περίοδο.
είδη φτέρων και τα ονόματά τους
Ενώ ο Bhave ή ο Bal θα πολεμούσε τις πεποιθήσεις του Yadav με λογική, ο Desai, όπως και ο Kelkar, παρουσιάζει ένα επιχείρημα από τη σφαίρα της θρησκείας. Επισημαίνοντας ότι ένα γραφείο, ένας χώρος για το εμπόριο, στην ινδουιστική παράδοση θεωρείται επίσης εκεί όπου κατοικεί η θεά Lakshmi, ρωτά: Τότε γιατί να στείλουν τις γυναίκες να εργαστούν κατά τη διάρκεια του εμμηνορροϊκού κύκλου τους; Δεν θα είναι εξίσου ακάθαρτα τα χρήματα που κερδίζονται από την εργασία τέτοιων ημερών; Αυτές είναι δικαιολογίες που χρησιμοποιεί η πατριαρχία για να αποτρέψει τις γυναίκες από το να δυναμώνουν τον εαυτό τους. Αλλά όταν τους ταιριάζει, είναι πρόθυμοι να στρίψουν τις ίδιες παραδόσεις.
Η Kelkar, επίσης, παραδέχεται ότι μέχρι πριν από δύο δεκαετίες, δεν διέφερε καθόλου από τις γυναίκες με τις οποίες αντιτίθεται σήμερα. Είμαστε όλοι προϊόν της ανατροφής μας. Ακολουθούσα αυτό που έκανε η μητέρα μου μέχρι που η θεία του συζύγου μου, γιατρός, με ενθάρρυνε να το αποφύγω και να καθίσω για ένα puyan Satyanarayan στην οικογένεια. Λίγες μέρες αργότερα, με κάλεσαν για puja ως εταιρία, αλλά στάθηκα σε απόσταση αφού έκανα τον έμμηνο κύκλο μου. Όταν ο ιερέας μου ζήτησε να συμμετάσχω, το πήρα ως σημάδι από τον Θεό ότι είναι το θέλημά του, λέει. Ωστόσο, η Kelkar παραδέχεται ότι ενώ πολλές γυναίκες στην ομάδα υποστήριξής της δεν ακολουθούν τέτοιες πρακτικές έξω, στο σπίτι, πρέπει να διατηρήσουν την προσποίηση για να διατηρήσουν την ειρήνη. Πρέπει να επιλέξουμε τις μάχες μας. Αλλά η αλλαγή θα είναι ορατή στην επόμενη γενιά όταν αυτές οι γυναίκες μάθουν στα παιδιά τους να μην κάνουν διακρίσεις, λέει.
Το πρόβλημα, λέει ο Μπαλ, είναι βαθιά ριζωμένο, όπως το ζήτημα της κάστας. Και οι δύο έχουν τις ρίζες τους στο Manusmriti, σύμφωνα με το οποίο ο ένας γεννιέται γυναίκα λόγω αμαρτιών που διαπράχθηκαν σε πολλές γεννήσεις, λέει.
πώς να απαλλαγείτε από τα σφάλματα των φυτών με φυσικό τρόπο
Παραθέτει τη δική της εμπειρία να υποστηρίζει ότι οι γυναίκες της μεσαίας τάξης δυσκολεύονται να αντιταχθούν στις διακρίσεις λόγω φύλου. Από μια παραδοσιακή οικογένεια, ακολούθησε όλες τις θρησκευτικές πρακτικές μέχρι που άρχισε να εργάζεται ως δημοσιογράφος σε ένα προοδευτικό γυναικείο περιοδικό με τίτλο Stree. Άρχισα να αλλάζω μόλις στα 34 μου, γελάει, λέγοντας ότι ήταν μια πρόκληση να δουλέψω ως φεμινίστρια όταν ο σύζυγός της, δάσκαλος, δεν το ενέκρινε. Μητέρα τριών παιδιών, απαρνήθηκε την οικογενειακή ζωή σε ηλικία 50 ετών για να ζήσει σύμφωνα με τις πεποιθήσεις της.
Αν και υπήρξαν άγιοι στη Μαχαράστρα που προπαγάνδιζαν και μιλούσαν για τα δικαιώματα των γυναικών, όπως ο Τσακραντάρ Σουάμι, ο ινδικός φεμινισμός κέρδισε πολλά από το κίνημα Νταλίτ, είτε πρόκειται για μεταρρυθμίσεις του Μαχάτμα Φουλέ είτε για την Αμπεδκαριτική πεποίθηση ότι η ενδυνάμωση των γυναικών είναι το κλειδί για το κίνημα κατά της κάστας. Το Ο Μπαλ βλέπει την τρέχουσα συζήτηση - αν και μπορεί να έρχεται σε αντίθεση με το κίνημα Νταλίτ - ως θετικό πρόσημο. Για εμάς, ένας πιστός δεν είναι προβληματικός, αλλά αυτοί που εκμεταλλεύονται τη θρησκεία για πολιτικό ή εμπορικό όφελος, είναι. Αν οι γυναίκες αρχίζουν να συνειδητοποιούν ότι αυτές οι πρακτικές πηγάζουν από την πατριαρχία, είναι μια ευπρόσδεκτη αλλαγή, λέει.
Αλλά ο δρόμος προς την επανάσταση είναι γεμάτος συμβιβασμούς. Ούτε ο Desai ούτε ο Kelkar είναι ριζοσπαστικοί στρατιώτες του ναού. Ο Ντεσάι, για παράδειγμα, υποστηρίζει την ύπαρξη γυναικών ιερέων σε ναούς αφιερωμένους σε θεές, έτσι ώστε μια γυναίκα να ντύνει το ντέιβι, όχι ένας άντρας. Ενώ η Kelkar τόλμησε να παραβιάσει το εσωτερικό ιερό του ναού Mahalaxmi πριν από πέντε χρόνια, αυτή τη στιγμή πιστεύει ότι η πρόσβαση των γυναικών και των ανδρών σε αυτούς τους ναούς οφείλεται σε υλικοτεχνικούς λόγους. Η παραβίαση έχει αποδείξει ότι οι γυναίκες είναι ίσες, αλλά δεν έχουμε δικαίωμα να προσθέσουμε στα θέματα υλικοτεχνικής υποστήριξης που αντιμετωπίζει η διοίκηση του ναού καθημερινά, λέει.
Στην καρδιά της παλιάς πόλης της Πούνε, στην πολυσύχναστη περιοχή Tulsibagh, βρίσκεται ένα μικρό ιερό, γνωστό ως Shani Paar mandir. Η ουρά των πιστών, που σπεύδουν να κάνουν τις προσευχές τους ακόμη και τις καθημερινές, έρχεται σε αντίθεση με το μέγεθός της. Το χτύπημα των κουδουνιών είναι αδιάκοπο όπως το κορνάρισμα από την κίνηση αιχμής έξω. Πιστεύεται ότι αυτό το ιερό 8 × 8 τετραγωνικών ποδιών είναι τόσο παλιό όσο ο ναός Shani Shingnapur 180 χιλιόμετρα μακριά.
Αυτό που το ξεχωρίζει, ωστόσο, είναι το γεγονός ότι ο ναός όχι μόνο επιτρέπει στις γυναίκες να εισέλθουν στο εσωτερικό του ιερού, αλλά έχει δει και περιπτώσεις όπου γυναίκες ιερείς έχουν κάνει προσευχές. Ποιος είπε ότι ο Σάνι θα βλάψει τις γυναίκες; Αν ήταν έτσι, οι γυναίκες θα επέστρεφαν εδώ για να προσευχηθούν; απαντά ο Dhaneshwar Lave, ο 46χρονος φύλακας του ναού του οποίου οι πρόγονοι έχουν επίσης υπηρετήσει εδώ.
Ηρεμώντας, η Lave, η οποία επίσης στήνει έναν πάγκο εκεί κοντά για να πουλάει pooja samagri τα Σάββατα και έχει δύο έφηβες κόρες, λέει: «Για γενιές, οι γυναίκες έχουν διευθύνει νοικοκυριά και κάνουν καλά τη δουλειά τους. Θέλω οι γυναίκες να αναλάβουν τη χώρα τώρα.